Capil ka isi

Wikikamus:WikiMahabar/Parukunan turai

Matan Wiktionary
Spanduk WikiMahabar
Spanduk WikiMahabar
Laman tatambaian Hadiah Parukunan turai Daptar lema Tatakunan

Picik disini gasan mandaptar Picik disini gasan klaim poin

Laman ini ada jua dalam basa Indunisia

Aturan panulisan

[babak]

Léma bulih maulah hanyar atawa mangambangakan léma nang sudah ada.

Léma musti ditulis wayah baturai.

Léma nang diulah lain hasil jujuhutan matan ulahan urang lain.

Léma ditulis sasuai lawan kaidah panulisan basa Banjar nang baik wan bujur. Hatiakan kamus basa Banjar nang kawa diitihi di sini (WikiSumber). Hatiakan tanda baca, hurup hiring, ijaan, wan huruf ganal.

Gaya panulisan musti déskriptif, jangan naratif.  

Léma nang kada sasuai lawan katantuan kada pacangan dirikin ulih panitia.

Kata turunan, kata paulangan, kata majémuk, idiom, akronim wan frasa kawa dianggap sawagai léma amun diulah wan didefinisikan pada halaman nang tapisah matan kata dasar atawa kata induknya.

Sabarataan léma nang diulah wajib dipasangi tumbung WikiMahabar. Andak kode [[Tumbung:WikiMahabar]] di bagian paling bawah babakan léma.

Baturai ngini jua manyurung dokumén tutorial nang sudah disiapakan, nang kawa diitihi di bawah ini wan kawa diaksés malalui tautan ini[1].

Patulung klaim poin

[babak]

Pasarta maisii borang nang sudah disurung panitia.

Pastiakan jangan maulah atawa mangambangakan léma nang sama lawan pamakai lainnya. Sabalum handak klaim poin, silakan pariksa apakah téma nang Pian handak tambahi atawa kambangakan sudah ada atawa dalam paubahan baruntun disumbang ulih pamakai lain. Léma nang duplikat/ganda kada pacangan ditarima.

Klaim poin harus sasuai lawan sumbangan/kontribusi nang Pian gawi. Amun Pian maulah léma hanyar, klaim hanya gasan nang maulah léma ngitu, kada gasan pangambangan nang sama wayah itu jua. Sabaliknya, amun Pian mangambangakan léma nang sudah ada, klaim poin gasan sumbangan/kontribusi pangambangan haja, sasuai lawan kritéria nang ditatapakan. Pastiakan samunyaan sumbangan/kontribusi diklaim pas lawan opsi klaim nang dipilih.

Amun Pian manyumbang dalam babagai aspék gasan sabuting léma (misalnya manambah léma hanyar sakaligus mangambangakannya), silakan pastiakan gasan maisi klaim poin sasuai lawan bagian sumbangan/kontribusi nang digawi, kada pakai mangambuhakan klaim. Saban sumbangan/kontribusi dirikin tapisah.

Panitia kaina mamariksa klaim poin nang sudah masuk di surél. Amun léma pian ditarima, kaina poin nang didapatakan langsung dicatat. Amun klaim poin pian kada ditarima sabigian atawa sapalihan, pasarta dibari kasampatan paling banyak 1 kali gasan mambaiki.

Sistim panilaian

[babak]

Pasarta kawa mamilih handak maulah léma atawa handak mangambangakan léma. Gasan manang hadiah ganal, pasarta harus maulah atawa mangambangkan minimal 200 léma haratan baturai.

Nangini pilihan pakét nang disadiakan gasan maulah léma hanyar:

[babak]
Apam Peranggi
Apam Peranggi
  • manambahakan léma lawan pamaparan langkap.
  • manambahakan minimal 2 cuntuh kalimat pamakaian léma.
Poin 40
Apam Barenda
Apam Barenda
  • manambahakan léma lawan pamaparan langkap.
  • manambahakan minimal 1 cuntuh kalimat pamakaian léma.
Poin 30

Nangini pilihan pakét nang disadiakan gasan mangambangakan léma:

[babak]
Apam Banyiur
Apam Banyiur
  • manambahakan isian sinonim kata.
  • manambahakan isian turunan kata.
Poin 20
Apam Serabi
Apam Serabi
  • manambahakan isi ijaan.
  • manambahakan isi padanan kata dalam basa lain.
Poin 10

Panduan

[babak]

Salamat datang di panduan ngini nang pacangan mambantu Pian manyumbang ilmu dalam mangambangakan WikiKamus Banjar bjn.wiktionary.org. Ngini adalah langkah-langkah gasan maulah wan mangambangakan léma di WikiKamus basa Banjar. Pastiakan Pian sudah baisi aksés internét nang baik wan sudah masuk ka laman pamakai Pian.

Langkah 1: Panambaian

[babak]

Sabalum mamulai, pastiakan Pian baisi sumber-sumber nang diparluakan gasan jujuhutan mambabak léma:

  1. Kamus Bahasa Banjar Dialek Hulu-Indonesia 2008 Tautan Kamus
  2. Kamus Banjar-Indonesia 1977 Tautan Kamus
  3. Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring Tautan KBBI
  4. Buku Tata bahasa Praktis Bahasa Banjar Tautan Buku

Sabalum malanjutakan, hayu kita pinandui apa ngitu léma. Dalam linguistik, léma adalah kata atawa frasa nang dijadiakan masukan/input dalam kamus. Di luar definisi nang diunjuk, léma dilangkapi lawan panjalasan ringkas nangkaya kalas katanya, étimologi, wan lafalnya. Judul léma kawa barupa kata dasar, kata baimbuhan, kata baulang, kata majemuk, frasa, atawa akronim, wan itulah nang dijalasakan dalam kamus. Misalnya, kata sabar adalah kata dasar (léma). Kata turunan nangkaya sabar, menyebarkan, penyabar, kesabaran, dan tersabar adalah bentuk derivasi dari kata sabar. Dalam banyak kamus, bantuk derivasi biasanya kada dijadiakan léma nang tapisah, tapi tatap bahubungan lawan léma utama.[2]

Habis ini kita masuk ka téknis pambabakan/kontribusi, umpati langkah-langkah di bawah:

  • Buka laman WikiKamus basa Banjar: bjn.wiktionary.org.
  • Masuk/Babuat Log: Yakinakan Pian sudah masuk ka akun Pian gasan mamulai pambabakan. Amun Pian sudah babuat log atawa babuat daptar di Wikipidia atawa proyek Wikimédia lainnya (kaya Wikisource, Wikidata, Wikiquote, Commons, wan lain-lain), Pian kada parlu maulah akun hanyar lagi maraga akun Pian sudah baintegrasi lawan samunyaan proyék.
  • Masukakan citakan {{Pasarta WikiMahabar}} di laman pamakai: Gasan manunjukakan amun Pian tamasuk pasarta WikiMahabar, tambahakan citakan ngini di laman pamakai Pian. Kaya ini caranya:
    • Picik ngaran pamakai Pian di bagian atas halaman.
    • Picik laman pamakai, tautan bakalir habang manandaakan amun lamannya balum ada di Wikikamus.
    • Imbah ngitu, kita baalih matan Visual Editor ka babakan Sumber! Picik Ulah (naskah wiki) di bagian kanan atas laman.
    • Tambahakan {{Pasarta WikiMahabar}} ka dalam kutak babakan pian.
    • Imbah tuntung mambabak, silakan naikakan laman Pian wan harusnya kaina muncul kutak nang kaya ini.
Pamakai ngini pasarta turai #WikiMahabar.




Langkah 2: Maulah Léma Hanyar

[babak]
  • Gagai Lema Marutakan pandangan ka bagian atas laman WikiKamus Banjar, pasnya di kutak panggagaian Gagai Wiktionary. Tulis ngaran léma nang handak digawi (cuntuh: tapas). Yakinakan buhan Pian mangatiknya pakai huruf halus, imbah ngitu picik Enter atawa picik Gagai.
  • Itihi bujur-bujur Kapitalisasi Pastikan gasan maumpati aturan kapitalisasi:
    • Lema rancak wan saharusnya mamakai lowercase.
    • Lema nang mamakai ngaran diri, geografi, wan lain-lain kawa mamakai sentence case.
  • Pariksa Kabaradaan Lema Amun lema nang diketik balum ada, kaina muncul laman lawan tulisan habang nang manunjukakan kalu lema ngitu balum diulah. Picik matan tulisan habang gasan mamulai maulah laman hanyar.
  • Mulai Mambabak Lema Amun laman hanyar muncul, Pian pacangan maliat pilihan gasan pindah ka éditor kode sumber. Picik opsi ngitu gasan mamulai pambabakan dalam babak asal mulanya atawa kode sumber.
  • Maiisi Laman Isi laman léma nang diulah lawan format dibawah ngini.
=={{banjar}}==

{{-<kelas kata templat>-|bjn}}

# <arti>

#:#''<cuntuh kalimat>''

[[Tumbung:Kata <kelas kata kategori> basa Banjar]]

[[Tumbung:WikiMahabar]]

Panjalasan format:

  • <kelas kata templat>: Isi sasuai kalas kata, misalnya verb (kata gawi), adj (kata sipat), nom (kata banda), adverb (kata panjalas).
  • <arti>: Isi lawan arti dalam basa Banjar.
  • <cuntuh kalimat>: Kada wajib banyak, tagal sabaiknya ada dua cuntuh kalimat dalam basa Banjar.
  • <kelas kata kategori>: Isi sasuai kategori, misalnya gawi (karya), sipat (sifat), banda (benda), panjalas (keterangan). Cuntuh pamakaian ngini kawa diliat matan tabel nang di bawah.
Kalas kata templat Kalas kata kategori
verb gawi
adj sipat
nom banda
adverb panjalas
num bilangan
pron ganti

Cuntuh Paisian:

=={{banjar}}==

{{-verb-|bjn}}

# mambasuh sasuatu mamakai banyu

#:#''lakasi tapas bajuku di balakang rumah''

[[Tumbung:Kata gawi basa Banjar]]

[[Tumbung:WikiMahabar]]

  • Malihat pratayang: Imbah maisi, klik tampaiakan titilikan di bawah hagan maliat hasil babak. Liat haja bantuknya.
  • Simpan Léma: Imbah puas lawan hasilnya, isi kutak  "kasimpulan" lawan ringkasan kaya "hanyar", lalu picik Naikakan laman gasan manyimpan. Lalu, jadilah wan tuntung sudah satu laman lawan léma nang sudah diulah.
  • Ingati!!: Babak laman léma wan hatiakan tata basa nang bujur dalam basa Banjar. Yakinakan kalu isi léma ngitu ditulis pakai basa Banjar wan digawi gasan léma matan basa Banjar (tarlabih dalam kompetisi WikiMahabar).
  • Kayapa amun sabuting léma baisi labih matan sabuting arti? Amun sabuting léma baisi labih matan sabuting arti, Pian kawa manambahakannya lawan cara kaya ini:
    • Amun kalas kata lain, tambahakan subjudul gasan kalas kata hanyar. Dalam kasus ngini Pian kawa klaim poin "maulah léma" tagal nang ditambahi harus sasuai lawan kriteria poin ngitu.
    • Amun kalas kata sama wan artinya sasuai, cukup tambahakan definisi di bawah subjudul kalas kata nang dituju. (Cuntuh kawa dilihat di laman cak).


Langkah 3: Mangambangakan léma nang sudah ada

[babak]

Di langkah ini, Pian pacangan mangambangakan laman léma nang sudah ada di WikiKamus Banjar. Pangambangan ngini bamaksud gasan manambahi isian tambahan nangkaya ijaan, sinonim, turunan kata, wan sasamaan kata dalam basa lain.

  • Gagai wan Buka Léma

Tulis ngaran léma nang handak dikambangakan di kutak panggagaian bjn.wiktionary.org, Imbah tu picik enter atawa gagai. Amun léma sudah ada, Pian pacangan diarahakan ka laman léma ngitu (di sini kita mamakai cuntuh léma: pandir). Amun kadada, Pian kawa maulah léma hanyar kaya nang dijalasakan di Langkah 2.

  • Masuk ka pambabakan léma

Di laman léma nang handak dibabak, cari tombol Babak asal mula atawa Edit (teks wiki) di atas laman. Picik tombol ngitu gasan masuk ka mode pambabakan. Pian pacangan maliat téks matan laman léma dalam format kode sumber.

Manambahakan Isian Ijaan

[babak]

Di bawah bagian =={{Banjar}}==, tambahkan inpormasi manganai ejaan kata lawan isian kaya ngini:

;Ijaan

* Punggalan kata: ''<penggalan_kata>''

;Ijaan lain

* [[variasi_kata]] (''dialek_variabel'')

Cuntuh Paisian:

;Ijaan

* Punggalan kata: ''pan.dir''

;Ijaan lain

* [[pendér]] (''Banjar Kuala'')


Manambahakan Isian Sinonim

[babak]

Andakan isian sinonim ngini ada di bawah cuntuh pamakaian nang bisa pian isii nangkaya ngini pormatnya:

{{-syn-}}

* ''[[sinonim kata]]''

Cuntuh Paisian:

{{-syn-}}

* ''[[surah]]''


Manambahakan Turunan Kata

[babak]

Amun ada turunan matan lema ngitu, tambahkan lawan pormat nang kaya ini:

{{-derivasi-}}

;Prefiks

* [[turunan_kata_prefiks]]

;Sufiks

* [[turunan_kata_sufiks]]


;Konfiks

* [[turunan_kata_konfiks]]

Contoh Paisian:

{{-derivasi-}}

;Prefiks

* [[bapandir]]

* [[tapandir]]

* [[mamandir]]

;Sufiks

* [[pandiran]]

;Konfiks

* [[mamandiri]]

* [[bapandiran]]


Manambahakan Isian Padanan Kata dalam Basa Lain

[babak]

Pahabisan, tambahakan padanan kata dalam basa lain lawan isian kaya ini:

{{-translasi-}}

* Basa <nama_bahasa>: <arti> (kelas kata)

Contoh Paisian:

{{-translasi-}}

* Basa Indunisia: [[bicara]] (v)

* Basa Inggris: [[talk]] (v)


  • Simpan Paubahan

Imbah samunyaan inpurmasi ditambahi, picik “tampaiakan titilikan” hagan malihat hasil suntingan. Amun cocok, berikan ringkasan parubahan di kutak ‘Kasimpulan:’ lawan manulis “mangambangkan”, imbah tu picik “Naikakan laman”.

Tips wan trik

[babak]

1. Parafrasa

[babak]

Rancak banar pamakai baisian kakurangan dalam maulah definisi atawa arti dalam basa Banjar. Lema Banjar, tapi diartiakan atawa diartiakan dalam bahasa Banjar. Apalagi amun definisiannya hanya sekuil kata, kaya dalam kasus lema “tapas”, pas dilihat di Kamus Banjar, artinya hanya “cuci”. Pian kawa ma'atasi'akan sabarataan ngini lawan parafrasa.

Parafrasa adalah pawujudan ulang suatu tuturan matan satu tingkatan atawa macam bahasa ka nang lain tanpa maubah pangartian. Pamakai parlu kreatif gasan mambariakan definisi bahasa Banjar dalam bantuk panjalasan nang lain.

Salah satu kasus trik parafrasa di Wiktionary Banjar adalah suatu lema Banjar nang hanya baisi sabuting kata definisi (kasus "tapas" di halaman sabalumnya), maka pamakai kawa mamakai alternatif definisi di kamus lain, misalnya di Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).

Dalam kasus ngini, panulis handak mamakai definisi kata "tapas" di KBBI (nang artinya "cuci") sahingga panulis mancari kata "cuci" wan malihat definisi nang kaya ini.

Di sini panulis manyamaratakan definisi "cuci" di KBBI lawan definisi "tapas" dalam bahasa Banjar dan manyamaratakannya jadi kalimat "mambasuh sasuatu mamakai banyu" (BI: mencuci sesuatu dengan menggunakan air) sabagai arti dari lema "tapas".

2. Kecermatan

[babak]

Sabalum mamakai léma, pastiakan bahwa léma nang Pian buat tu tamasuk kalas kata apa. Nang kaya kalas kata nang rancak ditamui di kamus antara lain, verba, adverbia, adjektif, nomina, numeralia, wan pronomina.

Dalam babarapa Kamus Banjar citak, di samping léma ada singkatan huruf nangkaya v, adv, adj, nom, num, pron, dll. Silakan itihi. Damintu bisa jadi acuan gasan manantuakan kelas kata matan léma nang Pian handak babak.

3. Konplik Pambabakan

[babak]

Konflik suntingan di WikiKamus tajadi pas dua atawa labih babakan sama manggarap laman nang sama, sahinggo parubahan sabuting suntingan kawa manganti atawa balawanan lawan suntingan nang lain. Gasan mamadahi hal ngini, panting gasan tatap mamariksa sajarah suntingan sabalum mamulai pambabakan/kontribusi wan mamakai laman bacangkurah gasan mankoordinasi, tarutama pada entri nang rancak diupdate.

Hagan manyambat sabuting laman dalam paubahan, mamakai citakan "Under Construction". Citakan ngini mananduiakan kalu entri ngitu kada habis wan sedang diusahakan dibujuri atawa dalam babakan ganal. Cukup tambahakan {{Under construction}} di awal laman wan pastikan gasan mahapusnya imbah gawian sudah tuntung. Hal ini manolong maninimalisakan potensi konplik pambabakan lawan mambari ruang gasan sabuting pamakai gasan manuntungakan babakan.

Salain ngitu, manfaatkan pitur beta kaya pambabakan paralel nang tasadia di laman preferensi. Pitur ngini mamungkinkan pambabak malihat parubahan nang dilakukan oleh pamakai lain sacara real-time, tagal dapat mangurangi risiko konplik suntingan. Awan mangaktipkan pitur ngini, Pian kawa labih mudah maŋgabungkan parubahan nang dibuat matan pambabak lain awan bagawi sacara labih epektif matan entri lema nang banyak digawi oleh pambabak lain sacara baimbaian.

Catatan batis

[babak]
  1. Dokumen tutorial dalam tautan tasadia dalam bahasa Indonesia haja.
  2. https://id.wikipedia.org/wiki/Lema_(linguistik)