Samunyaan log umum
Tampaian
Gabungan tampaian samunyaan log nang tasadia di Wiktionary. Pian kawa manggawi pawatasan tampaian lawan cara mamilih huaran log, ngaran pamakai (harung lawan kapitalisasi), atawa judul laman (harung jua lawan kapitalisasi).
- 15 Disimbir 2024 15.07 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman bandega (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Orang yang menjadi pelayan atau pembantu dalam suatu rumah tangga atau pekerjaan. #* ''Mereka mempekerjakan '''bandega''' untuk membantu di rumah.'' #* ''Sidin bawa '''bandega''' untuk ngurusin kebun.'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ban.de.ga'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: pelayan; pembantu (n) * Basa Inggris: servant; helper (n) {{-syn-}} * ''pembantu rumah ta...'')
- 15 Disimbir 2024 15.07 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman awinan (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-nom-|bjn}} # Perkawinan atau pernikahan; ikatan antara dua orang yang sah menurut hukum atau adat. #* ''Sidin sudah sampai waktunya untuk melaksanakan '''awinan'''.'' #* ''Mereka mengadakan '''awinan''' besar di rumah.'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''a.wi.nan'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: pernikahan; perkawinan (n) * Basa Inggris: marriage; wedding (n) {{-syn-}} * ''pernika...'')
- 15 Disimbir 2024 15.06 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman barbantan (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Melakukan kegiatan atau pekerjaan bersama-sama atau saling membantu antara dua pihak atau lebih. #* ''Sidin dua orang '''barbantan''' ngangkut kayu buat pembangunan rumah.'' #* ''Masyarakat di kampung itu '''barbantan''' membersihkan saluran air.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''bar.ban.tan'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: bekerja sama; bergotong royong (v) * Basa Ingg...'')
- 15 Disimbir 2024 15.03 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman achmak (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Tindakan atau ucapan yang menunjukkan ketidaksenangan atau kemarahan, sering kali digunakan untuk mengungkapkan rasa kesal atau frustasi. #* ''''Achmak''' kamu, kenapa tidak bisa ngertiin aku!'' #* ''''Achmak''' betul, susah sekali diajak kerja sama.'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ach.mak'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: amarah; kemarahan (n) * Basa Inggris: frustrat...'')
- 15 Disimbir 2024 14.59 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman bartutul (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Menggigil atau gemetar, biasanya karena rasa takut, dingin, atau terkejut. #* ''Orang itu '''bartutul''' karena mendengar suara keras di malam hari.'' #* ''Anak kecil itu '''bartutul''' karena kedinginan di luar rumah.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.rtu.tul'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menggigil; gemetar (v) * Basa Inggris: to shiver; to tremble (v) {{-deri...'')
- 15 Disimbir 2024 14.57 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman babingkasan (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Menggunakan atau membawa sesuatu dengan cara membungkus atau mengikatkan sesuatu di sekitar barang tersebut. #* ''Sidin '''babingkasan''' barang-barang yang mau dibawa pulang.'' #* ''Kain itu '''babingkasan''' di pinggangnya supaya tidak jatuh.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.bing.ka.san'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: membungkus; mengikatkan (v) * Basa Inggris: t...'')
- 15 Disimbir 2024 14.55 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman baharu (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-adjective-|bjn}} # Baru; yang baru saja ada atau terjadi. #* ''Rumah itu '''baharu''' selesai dibangun.'' #* ''Kendaraan itu '''baharu''' dibeli bulan lalu.'' Kategori:Kata sifat dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ha.ru'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: baru (adj) * Basa Inggris: new (adj) {{-derivasi-}} * ''membaharu'' (melakukan perubahan atau pembaruan) * ''kebaharuan'' (keadaan baru atau hal b...'')
- 15 Disimbir 2024 14.54 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman bahadrang (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Berjalan atau melangkah dengan langkah yang lebar atau terburu-buru. #* ''Sidin '''bahadrang''' ke pasar karena sudah terlambat.'' #* ''Orang itu '''bahadrang''' menuju ke kantor.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ha.drang'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: berjalan cepat; melangkah terburu-buru (v) * Basa Inggris: to walk hurriedly; to stride (v) {{-derivasi-}} *...'')
- 15 Disimbir 2024 14.53 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman baboreh (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Menggunakan atau mencampurkan bahan-bahan tertentu (biasanya untuk membuat sesuatu yang digunakan sehari-hari, seperti campuran bahan makanan atau kosmetik). #* ''Sidin '''baboreh''' tepung beras dan kelapa untuk bikin ketupat.'' #* ''Aku suka '''baboreh''' bahan-bahan alami buat perawatan kulit.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.bo.reh'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia:...'')
- 15 Disimbir 2024 14.50 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman gurap (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Membersihkan kotoran atau noda yang melekat, biasanya dengan cara menggosok atau menyikat. #* ''Sidin '''gurap''' piring-piring kotor di sungai.'' #* ''Kain itu digurap hingga bersih dari noda lumpur.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''gu.rap'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menggosok; menyikat; membersihkan (v) * Basa Inggris: to scrub; to clean (v) {{-turunan-}} *...'')
- 15 Disimbir 2024 14.48 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman baokol (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Menggendong sesuatu di atas punggung atau pundak. #* ''Sidin '''baokol''' karung padi dari sawah.'' #* ''Aku lihat anak kecil itu '''baokol''' tas besar ke sekolah.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.o.kol'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menggendong; memikul (v) * Basa Inggris: to carry on the back or shoulders (v) {{-turunan-}} * ''ngaokoli'' (menggendong sesua...'')
- 15 Disimbir 2024 14.47 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman amarut (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Merobek-robek atau mencabik-cabik sesuatu dengan kasar. #* ''Sidin '''amarut''' kain tua untuk dijadikan lap.'' #* ''Anak-anak itu '''amarut''' kertas karena sedang bermain.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''a.ma.rut'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: mencabik; merobek (v) * Basa Inggris: to tear; to shred (v) {{-turunan-}} * ''marut-marut'' (mencabik-cabik berkali-k...'')
- 15 Disimbir 2024 14.45 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman adus (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Membersihkan badan dengan air; mandi. #* ''Sidin lagi '''adus''' di sungai.'' #* ''Aku '''adus''' sebelum pergi ke pasar.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''a.dus'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: mandi (v) * Basa Inggris: to bathe; to take a bath (v) {{-turunan-}} * ''mengadus'' (sedang mandi atau membersihkan diri) * ''pengadusan'' (proses atau kegiatan mandi)...'')
- 15 Disimbir 2024 14.44 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman dihistuakan (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Dibuat menjadi seperti sesuatu yang lebih tua; dianggap atau diperlakukan sebagai sesuatu yang sudah lama. #* ''Bangunan itu sengaja '''dihistuakan''' supaya terlihat seperti bangunan kuno.'' #* ''Foto itu '''dihistuakan''' agar tampak seperti foto zaman dahulu.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''di.his.tu.a.kan'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: dibuat seperti tua; dijadika...'')
- 15 Disimbir 2024 14.43 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman kandaga (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Tempat penyimpanan barang atau benda berharga; gudang kecil. #* ''Padi hasil panen itu disimpan di '''kandaga'''.'' #* ''Kandaga itu penuh dengan peralatan tani.'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''kan.da.ga'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: tempat penyimpanan; gudang kecil (n) * Basa Inggris: storage place; small warehouse (n) {{-turunan-}} * ''bakandaga'' (menyimpan...'')
- 15 Disimbir 2024 14.40 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman kandutnya (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Kandungannya; sesuatu yang berada di dalam, khususnya merujuk pada isi atau janin di rahim. #* '''''Kandutnya''' sidin alhamdulillah sehat-sehat haja.'' #* ''Apa '''kandutnya''' tas itu sudah diperiksa?'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''kan.dut.nya'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: kandungannya; isi (n) * Basa Inggris: its content; the fetus (n)'')
- 15 Disimbir 2024 14.38 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman andika (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-pron-|bjn}} # Kata ganti orang kedua tunggal (engkau; kamu). #* '''''Andika''' kada boleh ngalih kalau sudah janji.'' #* ''Apa '''andika''' masih ingat lawan aku?'' Kategori:Kata ganti dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''an.di.ka'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: engkau; kamu (pron) * Basa Inggris: you (pron)'')
- 15 Disimbir 2024 13.20 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman jakalau (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Menghentikan atau menghentikan seseorang dari melakukan sesuatu. #* ''Tolong '''jakalau''' dia dari kebun itu, nanti jatuh.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ja.ka.lau'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menghentikan; melarang (v) * Basa Inggris: to stop; to prevent (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.19 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman baraga-raga (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Berpura-pura atau bersikap seolah-olah kuat atau gagah padahal tidak. #* ''Sidin '''baraga-raga''' saja di depan orang, tapi sebenarnya dia takut.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ra.ga-ra.ga'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: berpura-pura gagah; bersikap sok kuat (v) * Basa Inggris: pretending to be strong; putting on an act (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.17 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman barbadung-badung (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Bertengkar atau berselisih, biasanya dengan cara yang bising atau gaduh. #* ''Mereka '''barbadung-badung''' di pasar tadi pagi.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''bar.ba.dung-ba.dung'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: bertengkar; berselisih (v) * Basa Inggris: quarreling; bickering (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.15 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman barhimpun (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Berkumpul atau berkongregasi, biasanya untuk tujuan tertentu. #* ''Orang-orang kampung itu '''barhimpun''' di balai desa.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''bar.him.pun'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: berkumpul (v) * Basa Inggris: gathering (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.13 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman bararahab (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Berpura-pura atau berlagak seolah-olah baik hati, padahal tidak. #* ''Sidin hanya '''bararahab''' saja, tapi hatinya lain.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ra.rah.ab'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: berpura-pura baik (v) * Basa Inggris: pretending to be kind (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.12 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman atikat (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Pola perilaku atau budi pekerti seseorang yang sesuai dengan adat atau ajaran agama. #* ''Urang harus punya '''atikat''' yang baik lawan siapa saja.'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''a.ti.kat'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: etika; adab (n) * Basa Inggris: ethics; manners (n)'')
- 15 Disimbir 2024 13.10 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman barlanglang (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Pergi jalan-jalan atau berkeliling tanpa tujuan tertentu. #* ''Sidin suka '''barlanglang''' di waktu sore-sore.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''bar.lang.lang'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: jalan-jalan; berkeliling (v) * Basa Inggris: wandering; strolling around (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.07 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman babandu (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Mengikuti kebiasaan atau tradisi lama. #* ''Masih haja urang kampung itu '''babandu''' adat dahulu.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ban.du'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: mengikuti kebiasaan atau tradisi (v) * Basa Inggris: following tradition or old customs (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.05 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman astihadat (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-noun-|bjn}} # Haid atau menstruasi yang tidak teratur (darah penyakit). #* ''Bujur kah itu darah haid atau '''astihadat'''?'' Kategori:Kata benda dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''as.ti.ha.dat'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: istihadhah; darah penyakit (n) * Basa Inggris: abnormal uterine bleeding (n)'')
- 15 Disimbir 2024 13.04 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman bakupiah (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == {{-verb-|bjn}} # Memakai kupiah (penutup kepala tradisional). #* ''Abah tiap hari Sabtu pasti '''bakupiah''' bila ke masjid.'' Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar ; Ijaan * Punggalan kata: ''ba.ku.pi.ah'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: memakai kupiah (v) * Basa Inggris: wearing a cap or traditional headgear (v)'')
- 15 Disimbir 2024 13.00 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman mambadap (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == ; Ijaan * Punggalan kata: ''mam.ba.dap'' {{-verb-|bjn}} # menunggu di depan atau menghadang #* ''Sidin '''mambadap''' tamunya di muka rumah.'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menghadang; menunggu di depan (v) Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar'')
- 15 Disimbir 2024 12.58 Wardah Az-Zahra pandir sumbangan maulah laman manyalatkan (Maulah laman nang isinya ''== {{banjar}} == ; Ijaan * Punggalan kata: ''ma.nya.lat.kan'' {{-verb-|bjn}} # mengurus atau melaksanakan salat jenazah #* ''Sidin '''manyalatkan''' orang tuanya di masjid.'' {{-translasi-}} * Basa Indonesia: menyelenggarakan salat jenazah (v) Kategori:Kata kerja dalam bahasa Banjar'')
- 15 Disimbir 2024 12.39 Akun Wardah Az-Zahra pandir sumbangan diulah sacara utumatis